Tree Energy Solutions (TES), een dochteronderneming van het in België gevestigde AtlasInvest van de Nederlandse miljardair Marcel van Poecke, investeert 2,5 miljard euro in een reusachtige waterstoffabriek in Wilhelmshaven.
Marcel van Poecke maakte zijn fortuin met de verkoop van de olieraffinagegroep Petroplus. Hij is gespecialiseerd in energie-investeringen en heeft uitstekende connecties in de kring van grote investeerders.
Hij is ook verbonden aan de Carlyle Group, een van de grootste investeringsmaatschappijen ter wereld.
Groene stroom
Het basisidee van het project is om met zonnepanelen en windenergie groene stroom op te wekken in het Midden-Oosten. Met die groene stroom wordt waterstof geproduceerd en vervolgens omgezet in synthetisch methaangas. Dat methaan wordt vervolgens verscheept naar Wilhelmshaven waar het weer wordt omgezet in waterstof.
Het voordeel, schrijft Welt am Sonntag, is dat methaan een veel lagere dichtheid heeft dan waterstof. Daardoor kan ongeveer 2,5 keer zoveel worden vervoerd en is er minder koeling nodig. Aan de andere kant kosten de verschillende omzettingen meer geld en gaan ze gepaard met energieverliezen.
Voor het transport wordt gedacht aan vier tot zes supertankers die non-stop heen en weer varen tussen Duitsland en het Midden-Oosten (de havenstad wordt niet genoemd). De installatie moet over vijf jaar klaar zijn. Na verloop van tijd zou ze genoeg waterstof moeten produceren voor 10 procent van de Duitse energiebehoefte.
TES heeft al een fabriek in Wilhelmshaven met 40 werknemers. In totaal zou de waterstoffabriek werk bieden aan 1.200 mensen.
Minister van Milieu van Nedersaksen, Olaf Lies, is enthousiast. Hij noemt het een “gigantische kans voor de hele energietransitie”. De haven van Wilhelmshaven is nu gespecialiseerd in de overslag van olie, kolen en grondstoffen voor de chemische industrie. Er is ook een raffinaderij gevestigd. Waterstof zou dus een welkome aanvulling zijn nu de vraag naar olie en kolen naar verwachting zal afnemen.
Waterstof uit bananenschillen
Van Marcel van Poecke is bekend dat hij hoge verwachtingen heeft van de import van groene energie uit landen ver buiten Europa, zoals Zuid-Amerika, Afrika of het Midden-Oosten. Anderen denken meer in termen van lokale productie.
Hoe zoekt een Duitser op Google? Hoe komt u tussen de oren van uw potentiële Duitse klant? Bij een goede vertaling Nederlands – Duits draait het niet alleen om woorden, maar ook om beeld en gevoel.
Een foto zegt meer dan duizend woorden. Als die foto gekoppeld wordt aan woorden met emotie creëren we een cumulatief effect. Vergelijk het met een liedje dat na één keer luisteren de hele dag in uw hoofd blijft hangen. Een oorwurm.
Op onze homepagina beginnen wij niet voor niets met een opvallende kleurrijke foto van een Duitse trein waarop graffitikunstenaars Sonderzug nach Pankov hebben gespoten. De titel van een hit van de Duitse rockster Udo Lindenberg.
Transcreatie, lokalisatie en copywriting
Het verhaal achter Sonderzug nach Pankow is een prachtig voorbeeld van de manier waarop wij bij voorkeu op basis van transcreatie, lokalisatie en copywriting Nederlandse teksten van klanten naar het Duits vertalen. Met gevoel en een doel.
Deze manier van vertalen wordt tegenwoordig transcreatie genoemd. Een combinatie van vertaling, lokalisatie en copywriting. Teksten worden herschreven.
Wat kunnen we leren van Udo Lindenberg?
Sonderzug nach Pankow (Speciale trein naar Pankow) is een liedje van de Duitse rockzanger Udo Lindenberg dat in 1983 als single werd uitgebracht, gebaseerd op de melodie van de Amerikaanse klassieker Chattanooga Choo Choo uit 1941.
Pankow was en is ook een station in Oost-Berlijn.
In een radio-interview uitte Udo Lindenberg op 5 maart 1979 de wens om in de toenmalige DDR voor zijn Oost-Duitse fans een concert te geven in Oost-Berlijn. Iets wat in die tijd ondenkbaar en onmogelijk werd geacht.
Het interview met een West-Duitse radiozender hielp Lindenberg in eerste instantie niet bepaald om zijn droom te verwezenlijken.
DDR-spion
Een DDR-spion speelde een opname van de uitzending door aan het Staatscomité voor de Omroep, afdeling Monitor.
Het interview met Lindenberg werd voorgelegd aan de chef-ideoloog en cultuurfunctionaris van de SED, Kurt Hager. Op 9 maart 1979 schreef Hager met de hand op de informatie: “Van een optreden in de DDR kan geen sprake zijn.”
Lindenberg was geërgerd door deze afwijzing, want hij slaagde er niet in zijn droom te verwezenlijken. Hij verzon een geniale muzikale list waarmee hij tussen de oren van zijn Oost-Duitse fans kwam en druk zette op de DDR-regering.
Chattanooga Choo Choo
Begin 1983 kwam Lindenberg op het idee om als reactie op de afwijzing een Duitse tekst te schrijven op de melodie van Glenn Millers swingklassieker Chattanooga Choo Choo.
Het origineel was geschreven door Harry Warren (muziek) en Mack Gordon (tekst) en opgenomen op 7 mei 1941.
Lindenberg herschreef Chattanooga Choo Choo in het Duits en richtte zich in zijn Duitse vertaling ironisch rechtstreeks tot de toenmalige president van de DDR, Erich Honecker. Die wordt afgeschilderd als een verstarde en hypocriete man die officieel de ideologie van de regering uitdraagt, maar inwendig een rocker is en in het geheim naar de westerse radio luistert.
Transcriptie voorbeeld
Het herschrijven van een vertaling is exact datgene wat bedoeld wordt met transcriptie. Door de tekst ook nog af te stemmen op zijn doelgroep, zijn Oost-Duitse fans die een hekel hebben aan Honecker, voegt Lindenberg nog een extra bonus toe: lokalisatie. De doelgroep herkent emoties en locaties in de tekst. Zo genereert Lindenberg een aha-erlebnis.
Het refrein van het nummer komt overeen met de werkwijze van SEO-copywriters. Om maximaal op te vallen voor zoekmachines moeten sleutelwoorden (keywords) waar op je gevonden wilt worden een aantal malen herhaald worden in de tekst.
En tenslotte is het voor een goede online tekst van belang dat er een oproep toe actie in verwerkt is. Een call to action. Op die manier stimuleer je de potentiële klant om in actie te komen. Zo genereer je omzet.
Aha-erlebnis Pankow
De verwijzing naar het Berlijnse district Pankow in de titel is gebaseerd op het daar gelegen paleis Schönhausen van 1949 tot 1960 de zetel was van de president van de DDR en vervolgens tot 1964 van de Staatsraad van de DDR. De vertegenwoordigers van de DDR-regering hadden hun residentie in het aangrenzende Majakowskiring.
Pankow stond in de vroege dagen van de Koude Oorlog als synoniem voor “regeringszetel van de door de Sovjet-Unie bezette zone”.
En er was en is een station.
Call to action
Aan het eind van het lied is een (zender)aankondiging in het Russisch te horen waarmee Lindenberg de autoriteit van Honecker aantast. In het russisch is te horen “Kameraad Erich, tussen haakjes, de Opperste Sovjet heeft niets tegen een gastoptreden van de heer Lindenberg in de DDR!”
Deze passage was bedoeld om erop te wijzen dat essentiële DDR-besluiten hoe dan ook in de Sovjet-Unie werden genomen.
Lindenberg raakte een gevoelige snaar
Op 2 februari 1983 werd Lindenbergs zelfgeproduceerde single Sonderzug nach Pankow / Sternentaler uitgebracht in de Bondsrepubliek Duitsland. Het nummer kwam daar op 7 februari 1983 de hitparade binnen, waar het nummer plaats 5 bereikte en daar vier weken bleef staan.
Grootste hit Lindenberg
Het werd Lindenbergs grootste hit tot dan toe. Het bleef in totaal 21 weken in de hitlijsten staan, waarvan zeven weken in de top 10.
Lindenberg stuurde de single uiteraard ook naar Honecker. In een begeleidende brief bij het lied schreef hij: “Laat de DDR nu eens door een echte Duitse rocker in gewone taal rocken. Laat u van uw ontspannen, menselijke en soepele kant zien. Toon ons uw humor en uw soevereiniteit en laat de nachtegaal van Billerbeck zijn magische stem verheffen. Bekijk het allemaal niet zo bekrompen en beknepen, kameraad Honey, en geef je toestemming voor mijn DDR-tournee.”
Politieke gevolgen
De respectloze songtekst tergde DDR-president Honecker. In een brief van augustus 1983 probeerde Lindenbergs adviseur Michael Gaißmayer de zaken glad te strijken.
FDJ-leider Egon Krenz, later de laatste president van de DDR, nodigde Lindenberg vervolgens uit om in het Paleis van de Republiek in Oost-Berlijn vier van zijn nummers te spelen op een FDJ-vredesconcert met artiesten uit de hele wereld.
FDJ is de afkorting van Freie Deutsche Jugend (Vrije Duitse Jeugd). Een Duitse communistische jeugdbeweging. De FDJ werd in 1936 opgericht. De FDJ was toen een illegale jeugdbeweging, omdat alleen de Hitlerjugend was toegestaan. Na de Tweede Wereldoorlog kon de FDJ openlijk en legaal in zowel West-Duitsland als in Oost-Duitsland opereren. In beide delen van Duitsland was de FDJ nauw gelieerd aan de communistische partij, de Kommunistische Partei Deutschlands (KPD).
Optreden Lindenberg in de DDR
Op 25 oktober 1983 gaf Udo Lindenberg zijn eerste en enige optreden in de DDR voor de val van de muur. Het vond plaats in het kader van het Rock for Peace-festival voor 4.200 mensen in het Paleis van de Republiek.
Op verzoek van de DDR-leiding zong Lindenberg het nummer Sonderzug nach Pankow niet.
Een door Lindenberg voor het volgende jaar geplande rondreis door de DDR ging niet door; de gastreis werd uiteindelijk in februari 1984 door de DDR geannuleerd..
Lindenbergs zin in het lied dat Honecker stiekem ook graag een leren jasje aantrok, werd in 1987 bewaarheid. Hij stuurde Honecker dat jaar een leren jasje, dat door Honecker werd beantwoord met een bedankbrief waarin hij rockmuziek beschreef als verenigbaar met de idealen van de DDR. Bovendien schreef Honecker dat hij het lederen jasje zou doorgeven aan de Centrale Raad van de FDJ, zodat zij het aan een rockfan konden geven.
De brief bevatte ook een sjawm als geschenk voor Lindenberg. Honecker had dit instrument tijdens zijn jeugd bespeeld. Toen Honecker op 9 september 1987 tijdens een staatsbezoek in Wuppertal was, gaf Lindenberg hem een elektrische gitaar met het opschrift “Gitarren statt Knarren”.
Deutsche Bahn (DB) maakt serieus werk van de realisatie van een snelle treinverbinding tussen Groningen en Bremen. Nog voor de zomer wil DB documenten ter goedkeuring van een eerste baanvak voorleggen aan de Duitse Federale Spoorwegautoriteit.
Het plan voor een nieuwe snelle treinverbinding tussen Groningen en Bremen is een initiatief van de provincie Groningen. Het project heeft de naam Wunderline. De provincie Groningen heeft miljoenen euro’s gereserveerd voor de Wunderline.
De afgelopen jaren is er veel tijd en geld besteed aan een lobby om de treinverbinding op het netvlies van de Duitsers te krijgen. AhaErlebizz is in de beginfase betrokken geweest bij deze lobby.
Eind 2015 leek al het harde werk plots voor niets te zijn geweest toen een vrachtschip tegen de Friesenbrücke over de Eems bij Weener botste.
De voor de spoorverbinding met Bremen cruciale oude spoorbrug werd totaal verwoest. Sindsdien is er helemaal geen doorlopende treinverbinding meer tussen Groningen en Bremen.
Momenteel wordt hard gewerkt aan de voorbereiding van de wederopbouw van de Friesenbrücke.
De werkzaamheden aan het traject beginnen in het najaar van 2023. Deutsche Bahn hoopt dat de bouw van de nieuwe Friesenbrücke bij de wijziging van de dienstregeling in 2024/2025 is afgerond.
In een eerste fase wordt de reistijd tussen de twee steden vanaf 2024 teruggebracht van 2:43 uur naar 2:28 uur. Na een tweede uitbreidingsfase tegen 2030, zou de reis slechts 2:13 uur moeten duren.
Verbeteren van economische ontwikkeling en leefbaarheid
De provincie Groningen, Land Niedersachsen en Vrije Hanzestad Bremen willen met investeringen in de Wunderline tussen Groningen en Bremen de economische ontwikkeling en de leefbaarheid van de noordelijke grensregio verder verbeteren.
Automobilisten die door Duitsland rijden zijn vanaf 2022 wettelijk verplicht een verbanddoos met twee mondkapjes bij zich te hebben. Als de eerstehulpkoffer niet compleet is riskeert u een boete.
Het is nog niet duidelijk of medische maskers volstaan of dat FFP2-maskers verplicht zullen worden. Wij raden u aan op veilig te spelen en twee FFP2 maskers aan uw EHBO-doos toe te voegen.
Als uw auto geen verbanddoos heeft of als deze niet compleet is, bent u in overtreding van het Duitse Reglement Verkeersovertredingen (StVZO).
De boete valt overigens voor Nederlandse begrippen enorm mee. Slechts vijf euro. Als u de eigenaar van het voertuig bent en iemand anders uw auto laat besturen die niet is uitgerust met een volledige eerstehulpkit, moet u tien euro betalen.
De Duitse overheid wil overigens ook wettelijk verplicht stellen dat mensen die in een auto samen rijden een mondmasker dragen. De verplichting om een masker te dragen zal met de volgende wijziging van de StVZO komen.
Vanwege de recent gevormde nieuwe Duitse regering is er nog geen specifieke datum vastgesteld. De invoering van de verplichting wordt echter verwacht voor eind 2022, zoals gemeld in het mobiliteitsblad van bussgeldkatalog.org.
Er zijn nauwkeurige voorschriften voor de inhoud van uw verbanddoos in de auto, waaraan u zich dient te houden. Het is belangrijk dat uw verbandtrommel voldoet aan de DIN-norm nr. 13164, want dat betekent dat hij voldoet aan de eisen die de verkeerswet stelt.
Oudejaarsdag kennen we in Duitsland niet. Tenminste… niet letterlijk. Oudejaarsdag kun je niet als Altjahrstag vertalen. In Duitsland vieren we Silvestertag. Waarom eigenlijk? En waarom wensen Duitsers jou voor het nieuwe jaar een “Guten Rutsch” en “Hals- und Beinbruch” als je op wintersport gaat?
Wat veel Nederlanders – en overigens ook Duitsers – niet weten is dat oudejaarsdag eigenlijk een heilige katholieke dag is. Een feestdag die we te danken hebben aan paus Silvester I die 1700 jaar geleden volgens een legende letterlijk eigenhandig een eind maakte aan de vervolging van christenen door de Romeinen.
De Romijnse keizer Constatijn was een gepassioneerd vervolger van christenen. Totdat hij lepra kreeg. Wanhopig zocht de keizer naar een manier om te genezen. Hij kreeg het advies om een bad te nemen in kinderbloed.
De avond voordat hij honderden kinderen wilde laten vermoorden om een bad te kunnen vullen met kinderbloed zou hij het advies hebben gekregen om eerst nog contact op te nemen met paus Silvester I die hem met Gods hulp zou kunnen redden.
Een dag later zou paus Silvester I de Romeinse keizer Constantijn door eenvoudige handoplegging van lepra hebben genezen. Keizer Constantijn bekeerde zich tot het christelijke geloof. Hij schonk de paus een paleis.
Een mooi verhaal. Een ernstige ziekte, een wonderbaarlijke genezing, kinderen die gered worden en een keerpunt in de wereldgeschiedenis. Het beroemde Constantijnse keerpunt. Het christendom wordt de staatsgodsdienst van de Romeinen.
Sceptici denken dat het verhaal te mooi is om waar te zijn. Historici zeggen dat de bekering van de Romeinse keizer tot het christelijke geloof een strategische zet was. Constantijn vertrouwde voor de machtspolitiek op de nieuwe religie.
Silvester I stierf op 31 december 335.
Volgens katholiek gebruik werd deze datum zijn herdenkingsdag. Silvester werd de beschermheilige voor huisdieren en voor een gelukkig nieuw jaar.
Guten Rutsch
Waarom wensen Duitsers je een Guten Rutsch in het nieuwe jaar?
Heeft dat te maken met de winter? Met ijs, sneeuw en gladheid? De letterlijke vertaling van Rutsch is immers glijbaan.
Maar daar heeft de Duitse nieuwjaarswens helemaal niets mee te maken.
Je kunt het vanwege de Duitse geschiedenis misschien bijna niet geloven, maar deze nieuwjaarswens heeft waarschijnlijk een joodse achtergrond.
“Guten Rutsch” zou Jiddisch zijn. De taal van de Oost-Europese joden.
Met de Jiddische groet “Gut Rosch” wordt een “goed begin” of een “goed begin” gewenst.
Het Joodse Nieuwjaar heet “Rosh ha-Shana” in het Hebreeuws. “Rosh” betekent “hoofd” of “begin” en “ha-chana” betekent “jaar”. De Jiddische groet “Gut Rosch” betekent dus niets anders dan “goed begin” of “goed begin”.
Duitsers die het Jiddisch niet verstonden, pikten de joodse woorden op en maakten van de “Rosch” een “Rutsch”.
Hals- und Beinbruch
Zo zijn er meer Jiddische woorden in de Duitse taal beland. Zoals “Hals- und Beinbruch”. De joden zeggen “hazloche und broche”, wat “geluk en zegeningen” betekent. Heeft dus helemaal niets te maken met de wintersport.
Gelukkig nieuwjaar
Ik wens iedereen volgens goed Nederlands gebruik een goede jaarwisseling en een heel gelukkig en gezond nieuwjaar.